Analizando: 134340 (Pluto) de BTS

Para esta ocasión he elegido la canción que no ha salido de mi cabeza en toda esta semana. 134340, también conocida como "Pluto", es parte del álbum Love Yourself: Tear lanzado en mayo de 2018. Si bien esta canción tiene su tono de romanticismo, la cantidad de metáforas utilizadas son increíblemente especiales y hasta tiernas. 

El título de esta canción es 134340 y su nombre proviene de "134340 Pluto" que es el número asignado al planeta que forma parte de nuestro sistema solar, Plutón. Por lo tanto, Plutón ahora no es 'Plutón' sino un planeta enano contado '134340'. En 2005 descubren a Eris, cuyo tamaño era superior a Plutón; por ende, la IAU (Unión Astronómica Internacional) redefine el término planeta en el que incluyen a Eris pero expulsan a Pluto.

Teniendo en cuenta de donde viene el título de la canción y la existencia de Eris, comencemos: 



El primer verso inicia con las suaves voces de V y Jungkook:

Si solo pudiera, te quería preguntar
¿Por qué hiciste eso en ese entonces? ¿Por qué me echaste?
Sin un nombre, todavía estoy alrededor tuyo
El adiós es descolorido, los colores no cambian / El adiós fue vergonzoso, los colores no cambian

Aunque corto, nos da un rápido vistazo de lo que va la canción. Una historia de un amorío donde el protagonista fue echado, sin motivos al parecer, de la vida ajena. Basados en la historia de Plutón, donde se quedó sin nombre y pasó a ser solo un número, el protagonista se queja de que aún siendo echado y estando "sin nombre" sigue orbitando a su lado. La última línea tiene una doble interpretación por un juego de palabras en coreano, veamos: usa el término 무색하다 que significa vergonzoso o insignificante. Pero (sin) (color), así que también puede significar descolorido. Por lo que literalmente significa 'ser incoloro', pero también puede significar 'ser sin sentido'. 

No hay un nombre que se me esté permitido
Yo también solía ser tu estrella
Debiste haberte sentido genial ser la luz
Todo lo que hice fue recibirte

¿Qué significado queda de la vida restante del planeta caído?
Lo recibiré hasta que muera, tu mirada sofocante
Todavía te orbita, y nada ha cambiado
Si el amor no tiene nombre, todo ha cambiado

¿Podría ser real que has encontrado a Eris?
Dime, ¿cómo es que no soy tan bueno como esa luna?
Us es la forma plural de U
Tal vez no estaba ahí desde el principio

Algún día tú también entenderás mis palabras
Mis estaciones fueron siempre tú
Mi frío corazón está 248 grados bajo cero
Se paró en el momento que me borraste
Diablos

Esta larga pero muy interesante estrofa va de la mano de RM. Relata el sentimiento de desilusión, tristeza y posiblemente un corazón roto luego de ser rechazado; luego de estar acostumbrado a estar siempre al lado de la otra persona. Además se pregunta si es que aquella persona ha conseguido un reemplazo, Eris en este caso, alguien mejor que él. La línea "Us es la forma plural de U" se remite al inglés donde el pronombre "you", por su sonido, se puede escribir "u" y luego el "us" hace referencia al pronombre de objeto. Cuando estamos solos somos "u" pero cuando nos juntamos con alguien, nos convertimos en "us". A pesar de eso, sin ningún tipo de rencor, le aclara que siempre fue lo más importante para él y que su corazón se quedó frío desde que se fue.

Solo estoy orbitando a tu alrededor
(Te dejé ir, te perdí)
Solo estoy dando círculos
(Me borraste, me olvidaste)

El pre-coro es llevado en las voces de Jin y Jimin quienes de forma delicada relatan el sin sentido de la vida de Plutón desde que fue echado.

Una vez pertenecí al sistema del sol
(La canción se pausó, la canción se paró)
Una húmeda capa de niebla en mi corazón de estrellas
(Me borraste, me olvidaste)

El coro por parte de V y Jungkook lleva la misma semi-tristeza del pre-coro; en sí, el dolor de pensar que lo tenía todo cuando estaba con su persona especial pero lo perdió todo cuando esa persona se fue.

No es muy diferente de ayer (ay)
Los mismo viejos tiempos, solo que no estás ahí (ay)
Estábamos juntos hasta solo ayer (ay)
Pero llega al punto que da miedo, los mismo días pero sin ti

Seré honesto, incluso hasta un año sin ti
Estaba bien, no me quedaban sentimientos por ti
El último día lo he olvidado
Ni siquiera recuerdo tu aroma

Pero espera, he olido este perfume en algún lugar (ay)
Justo cuando mi memoria estaba por volver (ay)
Me di la vuelta y te ví
Estás sonriendo, pero al lado tuyo hay

Ah (¿Hola?) Hola
¿Cómo estás? Estoy bien
No como mi corazón, que siente como si fuera a explotar
La temperatura ahora es de 248 grados bajo cero

Este verso definitivamente es mi favorito. La voz de SUGA, que usualmente rapea, se mezcla de forma suave y tierna con la melodía. SUGA relata una parte de su historia de amor al tiempo que explica como se ha sentido todo este tiempo desde que las cosas terminaron; finalmente, cuenta como se mintió a si mismo para no decaer en el enamoramiento. Sin embargo, solo toma verse una vez para que su corazón de vuelta. 

Solo estoy orbitando a tu alrededor
(Te dejé ir, te perdí)
Solo estoy dando círculos
(Me borraste, me olvidaste)

Una vez pertenecí al sistema del sol
(La canción se pausó, la canción se paró)
Una húmeda capa de niebla en mi corazón de estrellas
(Me borraste, me olvidaste)

El pre-coro y coro se mantienen iguales, dándole un toque de calma y armonía a la canción. Haciendo recordar que realmente el corazón quedó vacío luego del rompimiento.

Todo lo que yo hago es girar a tu alrededor

(Más allá de la niebla, todavía
me mantengo observando tu sonrisa
Sin significado, sin nada, la irregularidad
la realidad de mi orbita)

Todo lo que yo hago es girar sin tracción

(Puede ser difícil para ti de recordar
Soy Plutón de números y oscuridad
Pero yo continuo girando alrededor de ti, maldición)

Todavía giro alrededor de ti
(Te dejé ir, te perdí)
Estoy girando sin tracción
(Tú me borraste, tú me olvidaste)

En un punto fui parte del mundo del sol
(La canción se ha detenido, la canción ha parado)
En el corazón de la estrella, hay sólo una turbia capa de niebla
(Tú me borraste, tú me olvidaste)

La canción finaliza con un puente basado en repetir el pre-coro, coro y agregando algunas líneas, como las iniciales. Es bonito la forma en la que expresan el entendimiento por no poder estar juntos, sin resentimientos, simplemente se mantendrán alrededor y disfrutando de su persona especial desde la distancia. Aunque pueda sonar un poco tóxico contra ellos mismos, así es como se llevan los corazones rotos y el proceso de des-enamorarse. 

Como 134340, BTS tiene canciones similares pero ante mis ojos esta es la que mejor lo expresa. La forma tan romántica en la que hablan de su persona especial, al tiempo que utilizan las metáforas de Plutón y Eris, la manera en la que sus voces hacen armonías y se adaptan de forma tan perfecta a la pista cuyo sonido es bastante diferente a lo que se había visto con BTS antes de esa canción. 


Letras en español y apoyo para el análisis:



Comentarios

Entradas más populares de este blog

Analizando: Silver Spoon (Baepsae) de BTS